Všeobecné obchodní podmínky

A. Definice pojmů

  1. Poskytovatel – Weblauncher, s.r.o. se sídlem Lermontovova 3, 81105 Bratislava, IČO: 52 662 144, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Okresním soudem Bratislava I, oddíl Sro, vl. číslo: 142966/B (dále jen „Poskytovatel”), kontaktní e-mail: office@linkonaut.com, kontaktní telefonní číslo: +421 948 450 572.
  2. Objednatel –  je fyzická osoba nebo právnická osoba, která je ve smluvním vztahu s Poskytovatelem na základě Smlouvy (Objednávky).
  3. Spotřebitel – je Objednatel – fyzická osoba, která nevyužívá poskytované Služby v rámci předmětu své obchodní činnosti nebo jiné podnikatelské činnosti.
  4. Dodavatel – fyzické a právnické osoby vlastnící či spravující webové stránky a reklamní portály, které realizují Služby zveřejněním zpětného odkazu nebo PR článku na vybrané doméně;
  5. Služby – za Službu se považuje:
    • služba nákupu a umístění zpětných odkazů a
    • služba nákupu a umístění PR článků
  6. Objednávka – vyplněný formulář označený jako Objednávka s povinností platby odeslaný prostřednictvím Administračního rozhraní Služby. Každá objednávka obsahuje:
    • Označení smluvních stran včetně adresy sídla, případně poštovní adresu objednatele, pokud je odlišná od sídla, IČO, DIČ/IČ DPH,
    • Název projektu klienta, pokud klientem není objednatel
    • URL článku (kde se umístí zpětný odkaz)
    • Klíčové slovo, na které se prolinkuje URL (tzv. „anchor text”)
    • Link URL, tzn. webová stránka (landing page), na kterou se přesměruje ze zadaného klíčového slova
    • Status položky (klíčového slova)
    • Cena za link bez DPH
    • Konkretizace reklamních formátů (zpětný odkaz nebo PR článek),
    • Datum uzavření objednávky
    • Číslo objednávky
    • Celková suma objednávky (bez DPH)
  7. Smlouva – je smlouva o poskytování Služeb. Za Smlouvu se považuje:
    • je standardizovaná formulářová smlouva, na základě které si Objednatel objednává Služby Poskytovatele.
    • vyplněný formulář označený jako Objednávka s povinností platby odeslaný prostřednictvím Administračního rozhraní Služby
  8. Individuální ujednání – je zvláštní dohoda o kvalitativních nebo kvantitativních parametrech poskytování Služby a sankcích za jejich nedodržení; na uzavření takového ujednání není ze strany Objednatele právní nárok. Individuální ujednání se dnem jeho uzavření stává neoddělitelnou součástí Smlouvy, ke které se uzavírá, jako jeho příloha nebo dodatek.
  9. VOP – jsou tyto Všeobecné podmínky, které jsou neoddělitelnou součástí Smlouvy, pokud se smluvní strany nedohodly písemně jinak,
  10. Cena Služby (Služeb) – je dojednána v souladu se zákonem č. 18/1996 Z. z. o cenách ve znění pozdějších předpisů jako cena smluvní a tvoří ji součet cen všech jednotlivých úkonů poskytovaných v rámci Služby. Cena poskytované Služby je uvedena v Ceníku. K ceně je účtována příslušná sazba daně z přidané hodnoty podle zákonných ustanovení, platných v době poskytnutí Služby.
  11. Ceník – je seznam Cen za jednotlivé Služby poskytované Objednatelem. Ceník je neoddělitelnou součástí Smlouvy a je zveřejněn v Administračním rozhraní Služby. Jednotlivé ceny v Ceníku jsou vždy uváděny bez DPH za měrnou jednotku a za příslušné časové období.
  12. Administrační rozhraní Služby (ARS) –  je uživatelské webové rozhraní zpřístupněné Objednatelem prostřednictvím sítě Internet na webovém sídle www.jellyfish.marketing, do kterého může Objednatel vstupovat po zadání přístupových údajů (email, heslo) a přes které může objednávat Služby.
  13. Fakturační profil je souhrn identifikačních údajů nebo osobních údajů Objednatele, které zadává Objednatel v Administračním rozhraní Služby a na základě kterých Poskytovatel identifikuje Objednatele, komunikuje s Objednatelem, vystavuje a zasílá Objednateli účetní doklady a daňové doklady.

B. Všeobecná ustanovení

  1. Poskytovatel je provozovatelem portálu jellyfish.marketing, prostřednictvím kterého poskytuje Služby.
  2. Předmětem VOP je úprava vzájemných práv a povinností Poskytovatele a Objednatele. VOP jsou neoddělitelnou součástí Smlouvy uzavřené mezi Poskytovatelem a Objednatelem. Tyto VOP se vztahují i na práva a povinnosti Objednatelem určené nebo pověřené třetí osoby jednající jménem a na účet Objednatele v souvislosti se vztahem mezi Poskytovatelem a Objednatelem podle těchto VOP.
  3. Tyto VOP se vztahují výlučně na poskytování těch Služeb, které jsou v nich uvedeny a spolu se všemi ostatními písemnými smluvními dokumenty a ústními ujednáními, uzavřenými mezi Poskytovatelem a Objednatelem v souvislosti s poskytováním Služeb, vymezují obsah závazkového vztahu mezi Poskytovatelem a Objednatelem.
  4. Pojmy a výrazy definované nebo použité v těchto VOP se použijí a mají shodný význam ve všech závazkových právních vztazích mezi Poskytovatelem a Objednatelem, týkajících se Služeb, pokud není obecně závazným právním předpisem ustanoveno nebo smluvními stranami výslovně písemně ujednáno jinak.
  5. Zaplacením Ceny za objednanou Službu Objednatel potvrzuje, že se seznámil se zněním těchto VOP (zveřejněných na https://linkonaut.com/vseobecne-obchodne-podmienky/).
  6. V průběhu poskytování Služeb jsou instalovány soubory cookies. Podmínky využívání souborů cookies určují Zásady ochrany osobních údajů.

C. Uzavření smlouvy

  1. Každý zájemce o Služby má po schválení jeho přístupu do ARS právo na uzavření Smlouvy s Poskytovatelem za podmínek ustanovených obecně závaznými právními předpisy a těmito VOP.
  2. Smlouva může být uzavřena na dálku vyplněním a odesláním Objednávky prostřednictvím ARS nebo písemně.
  3. Smlouva uzavřená vyplněním a odesláním Objednávky prostřednictvím ARS nabývá účinnosti až zaplacením ceny Služby na základě zálohové faktury vystavené Poskytovatelem na plnou cenu Služby. 
  4. Poskytovatel je vázán svojí nabídkou včetně Ceny do uplynutí lhůty splatnosti zálohové faktury.
  5. Předmětem Smlouvy na straně Poskytovatele je zejména jeho závazek poskytnout Objednateli Službu ve stanovené kvalitě a dohodnutém rozsahu a za podmínek uvedených ve Smlouvě, individuálních ujednáních a těchto VOP.
  6. Předmětem Smlouvy na straně Objednatele je jeho závazek zaplatit Cenu za objednané Služby, uplatňovat práva a dodržovat povinnosti podle Smlouvy a těchto VOP.
  7. Neoddělitelnou součástí Smlouvy jsou VOP a Ceník.
  8. Objednatel se zavazuje, že za Objednatele může Objednávku zaslat a potvrdit jen osoba oprávněná jednat jménem Objednatele, osoba, které vyplývá oprávnění jednat jménem Objednatele z pracovní náplně nebo osoba zmocněná Objednatelem. V případě pochybností je Poskytovatel oprávněn požadovat prokázání plné moci nebo pověření.
  9. Pokud je Objednatelem mediální nebo reklamní agentura nebo kdokoli kdo objednává Služby pro třetí osobu, tento je povinen před odesláním první Objednávky nahrát (uploadovat) do ARS naskenovanou plnou moc a čestné prohlášení třetí osoby ze kterého vyplývá, že třetí osoba:
    • souhlasí s tím, že Objednatel bude třetí osobu zastupovat při uzavření Smlouvy a Smlouvu uzavře v jejím jménu a na její účet;
    • souhlasí s tím, že Objednatel bude  vykonávat všechna práva a povinnosti ze Smlouvy; zejména realizovat jednotlivé Objednávky a výběr Služeb a zastupovat třetí osobu při vytvoření fakturačního profilu;
    • souhlasí se zněním těchto VOP a Smlouvou a potvrzuje, že se s nimi v plném rozsahu seznámila;
    • si je vědoma, že na základě odeslané Objednávky a uzavřené Smlouvy s Objednatelem bude v závazkových vztahu s Poskytovatelem a za realizované Služby bude vystavena na její jméno faktura, kterou je třetí osoba povinna uhradit v lhůtě splatnosti,
    • si je vědoma, že Poskytovatel nezodpovídá za vady plnění uskutečněného Objednatelem vůči třetí osobě, zejména za chybný či nevhodný výběr Služby.
      Kromě výše uvedeného je Poskytovatel oprávněn požadovat od Objednatele před poskytnutím Služby prokázání smlouvy, ze které vyplývá oprávnění zastupovat třetí stranu v požadovaném rozsahu.
  10. Poskytovatel služby má právo stornovat objednávku, pokud z důvodu nedostupnosti nebo nefunkčnosti Služby na straně Dodavatele není schopen zajistit realizaci Služby v lhůtě nebo Ceně Služby uvedené v ARS, pokud se s Objednatelem nedohodne na náhradním plnění.

D. Obsah Služeb a průběh jejich poskytnutí

  1. Průběh Služby nákup a umístění zpětných odkazů nebo Služby nákup a umístění PR článků je následující:
    • Objednatel prostřednictvím ARS vyplní a odešle Objednávku a v ARS je uveden stav konkrétního zpětného odkazu nebo PR článku: “Zadaný na kontrolu”. Následně je Objednávka zkontrolována Poskytovatelem po formální a obsahové stránce a v případě možnosti realizovat Služby ze strany Poskytovatele je v ARS uveden stav konkrétního zpětného odkazu nebo PR článku: “Zadaný na umístění”  
    • Následně je Objednateli vystavena a doručena zálohová faktura na plnou cenu Služby, jejímž uhrazením řádně a včas se uzavírá Smlouva. Po uzavření Smlouvy se Poskytovatel zavazuje nejpozději v lhůtě 30 kalendářních dnů umístit na webové stránce nebo portálu Dodavatele zpětný odkaz nebo PR článek na základě údajů uvedených v Objednávce.
  2. Zpětný odkaz nebo PR článek je v rámci Služby umisťován na  neomezený čas, pokud není uvedeno jinak. V případě pokud je zpětný odkaz nebo PR článek umístěný na webové stránce nebo portálu Dodavatele jen na omezený čas, tato informace je uvedena v ARS v sekci Ceník.
  3. Storno objednávky a poskytnutí náhradního plnění – pokud nebude možné z jakýchkoli důvodů ať už na straně Poskytovatele nebo Dodavatele zpětný odkaz nebo PR článek umístit, Objednatel bude o tom bezodkladně informován a v ARS bude uveden stav konkrétního zpětného odkazu nebo PR článku: “Neumístitelný”. V tomto případě bude Objednatel vyzván, aby v lhůtě 7 dnů ode dne doručení výzvy zvolil jednu z možností: a) poskytnutí náhradního plnění nebo b) zrušení Objednávky v části plnění, které není možné uskutečnit. Pokud si Objednatel vybere poskytnutí náhradního plnění ze strany Poskytovatele je povinen v lhůtě 7 dnů ode dne doručení výše uvedené výzvy v již zadané Objednávce označit nové zpětné odkazy nebo PR články na umístění, a to ve stejné ceně jako byl neumístěné zpětné odkazy nebo PR články. Pokud si Objednatel vybere zrušení Objednávky v části, Poskytovatel je povinen Objednateli do 7 dnů ode dne oznámení Objednatele vystavit dobropis se splatností 14 dnů. V případě pokud Objednatel včas a řádně neoznámí Poskytovateli zda žádá náhradní plnění a neoznačí nové zpětné odkazy nebo PR články nebo zda žádá vystavení dobropisu, o dobu ve které je Objednatel v prodlení se splněním této povinnosti se prodlužuje lhůta na realizaci Služby na straně Poskytovatele.
  4. Po realizaci  Služby bude Objednateli vystavena a doručena Vyúčtovací faktura a seznam poskytnutých Služeb.

E. Práva a povinnosti Poskytovatele

  1. V souvislosti s poskytováním Služby je Poskytovatel povinen zejména:
    • zabezpečit na základě uzavřené Smlouvy Služby v dohodnuté kvalitě a termínu;
    • poskytovat Objednateli pomoc a technickou podporu prostřednictvím helpdesku;
    • snažit se o maximální dostupnost a funkčnost Služby prostřednictvím ARS.
  2. V souvislosti s poskytováním Služby je Poskytovatel oprávněn zejména:
    • na řádné a včasné zaplacení Ceny za Služby;
    • dočasně a bez předchozího upozornění přerušit poskytování Služby, pokud Objednatel porušil povinnosti podle Smlouvy nebo těchto VOP, zejména nezaplatil dohodnutou Cenu v lhůtě její splatnosti nebo porušil povinnosti podle čl. F, až do doby, dokud nebude Objednatelem provedena náprava;
    • vyfakturovat dodatečně ty položky Služby, které z technických příčin nebo z důvodu dodatečné Objednávky Objednatele nebylo možné zahrnout do faktury vystavené za období, ve kterém byly poskytnuty.
  3. Poskytovatel nezaručuje, že Služba splní specifické požadavky Objednatele, především nezaručuje, že poskytnutí Služby bude mít pozitivní vliv na obchodní a finanční výsledky Objednatele nebo třetí osoby či pozitivní vliv na lepší dohledatelnost Objednatele či třetí osoby v síti internet, případně na lepší pozici v internetových vyhledávačích.
  4. Objednatel bere na vědomí a souhlasí, že Poskytovatel odpovídá za vady Služby výlučně do okamžiku splatnosti vyúčtovací faktury a neodpovídá za jakékoli vady plnění na straně Dodavatele. Objednatel bere na vědomí a souhlasí, že v případě pokud webová stránka nebo reklamní portál, na kterém byl umístěný zpětný odkaz nebo PR článek nebude po splatnosti vyúčtovací faktury Dodavatelem nadále provozován z jakýchkoli důvodů (např. bude mít z technických příčin výpadek, bude napaden hackerským útoky apod.), nevzniká Objednateli právo na jakékoli ukončení Smlouvy, nároky z vad plnění či nároky na vrácení uhrazených peněžních prostředků za poskytnuté Služby.
  5. Poskytovatel a Objednatel se výslovně dohodli, že Poskytovatel neposkytuje žádnou záruku ve vztahu k trvání umístění zpětných odkazů a PR článek na webových stránkách Dodavatelů.
  6. Poskytovatel Služeb nemá povinnost ověřovat, zda Objednatelem dodané PR články nebo obsah na který směřují zpětné odkazy neporušují jakákoli práva třetích osob nebo zda jsou v souladu s právními předpisy platnými v SR a Poskytovatel Služeb nenese žádnou odpovědnost za případné výše uvedené porušení práv třetích osob nebo právních předpisů SR.
  7. Poskytovatel je oprávněn provést jednostrannou změnu VOP a Ceníku. Dohoda o změně Ceníku a VOP se považuje za platně uzavřenou okamžikem prvního využití Služby za účinnosti změněného Ceníku Služby a VOP. Změna VOP musí být Objednateli oznámena prostřednictvím elektronické pošty nebo prostřednictvím administračního rozhraní Služby.

F. Práva a povinnosti Objednatele

  1. Objednatel si je vědom skutečnosti, že Poskytovatel nenese odpovědnost za  porušení práv Objednatelem k obchodnímu jménu nebo názvu jiné právnické osoby nebo k ochranným známkám a porušení zákona používáním názvu domény nebo jména, které jsou obchodními jmény nebo ochrannými známkami jiných oprávněných držitelů nebo jinak porušují práva třetích osob. Tuto odpovědnost nese v plném rozsahu Objednatel.
  2. Objednatel odpovídá za obsah údajů uvedených v Objednávce a Objednatel prohlašuje, že je nositelem nebo vykonavatelem autorských práv, práv vyplývajících z ochranných známek a jiných zákonem požadovaných oprávnění souvisejících se Službami Poskytovatele, které Objednatel využívá.
  3. Objednatel odpovídá za obsah zveřejňovaný prostřednictvím Služby a prohlašuje, že obsah neporušuje právní předpisy v oblasti nekalé soutěže, autorských práv a jiných práv na ochranu duševního vlastnictví, ochrany spotřebitele, reklamy jakož i jiných obecně závazných právních předpisů a Etický kodex reklamní praxe vydaný Radou pro reklamu.
  4. Objednatel a Poskytovatel se dohodli, že Objednatel je povinen doručit k umístění jen PR článek, který splňuje obecné formální a obsahové náležitosti PR článku jakož i požadavky jednotlivého Dodavatele, které jsou uvedeny v Ceníku zveřejněném v ARS.
  5. Objednatel se zavazuje kdykoli bez zbytečného odkladu na základě žádosti Poskytovatele prokázat své oprávnění na použití reklamních prvků v rozsahu dostačujícím na účel Smlouvy.
  6. Objednatel je povinen zejména:
    • prostřednictvím Služby neumisťovat, neprovozovat, nepřenášet v síti Internet ani nezprostředkovávat:
      • pornografický obsah (text, obrázky, videa atd.);
      • obsah nabádající k rodové, národnostní, náboženské, rasové nebo etnické nesnášenlivosti šířící nebo podněcující extremismus, propagující fašismus, komunismus nebo jiné podobné ideologie;
      • obsah zasahující do osobních a osobnostních práv třetích osob, práv na ochranu osobnosti, na ochranu dobrého jména právnické osoby;
      • nelegálně získaný software, zejména za účelem dalšího prodeje nebo poskytování třetím osobám;
      • šíření nevyžádané pošty (tzv. spamu);
      • nepřiměřené či neobvyklé množství hudebních a filmových souborů (mp3, mpeg, avi);
      • obsah porušující nebo ohrožující autorská práva nebo jiná práva duševního vlastnictví;
      • odkazy, údaje a data týkající se hazardní hry, které nebyla udělena licence podle právních předpisů platných na území Slovenské a České republiky, včetně poskytování zakázané nabídky hazardní hry, propagování nebo provozování hazardní hry dostupné na území Slovenské republiky bez licence podle zvláštního zákona;
      • šíření počítačových virů, spamu nebo jiných škodlivých kódů;
      • šíření obsahu porušujícího morálku, pravidla společenského chování a legitimní zájmy třetích stran;
      • jakýkoli obsah, který se i částečně dá zařadit do výše uvedených kategorií;
      • odkazy, údaje a data jakýmkoli jiným způsobem porušující zákony Slovenské republiky nebo dobré mravy.
    • platit Cenu za poskytnutou Službu, jakož i všechny poplatky související s poskytováním Služeb podle Smlouvy a Ceníku, a to na základě daňového dokladu (faktury) vystaveného a doručeného Poskytovatelem elektronickou poštou nebo v písemné formě;
    • uvádět po celou dobu trvání smluvního vztahu:
      • ve fakturačním profilu v ARS všechny změny svých identifikačních údajů nebo osobních údajů, a to nejpozději do 30 dnů ode dne takové změny;
      • bezodkladně ohlásit Poskytovateli všechny Objednateli známé skutečnosti, které by mohly nepříznivě ovlivnit poskytování Služeb Poskytovatelem.
  7. Objednatel odpovídá za pravdivost, správnost a úplnost identifikačních údajů a osobních údajů, které uvede v ARS nebo Poskytovateli uvede jiným způsobem. V případě, pokud Objednatel zadává do ARS nebo Poskytovateli uvede jiným způsobem údaje třetí osoby, je povinen tak konat jen na základě zvláštního právního vztahu s touto třetí osobou nebo je povinen zabezpečit si předchozí souhlas této třetí osoby se zadáním jejích identifikačních údajů nebo osobních údajů. Na žádost Poskytovatele je Objednatel povinen udělení předchozího souhlasu třetí osobou Poskytovateli prokázat.
  8. Objednatel bere na vědomí a souhlasí s tím, že umístění zpětného odkazu nebo PR článku, tedy poskytnutí Služby Poskytovatelem, si vyžaduje souhlas Dodavatele a tento má právo odmítnout umístění Služby bez uvedení důvodu a z uvedeného důvodu si nebude vůči Poskytovateli uplatňovat jakékoli právní nároky na náhradu škody apod.
  9. Objednatel bere na vědomí a souhlasí s tím, že po zveřejnění PR článku není možné jeho následná bezplatná úprava s výjimkou opravy vady Služby na straně Poskytovatele.
  10. Objednatel bere na vědomí a souhlasí s tím, že Dodavatel může na webové stránce nebo reklamním portálu označit zpětný odkaz nebo PR článek jako sponzorovaný obsah nebo jiným podobným způsobem.
  11. Objednatel bere na vědomí a souhlasí, že celý obsah (text, informace, ceny Služeb) uvedený v ARS jakož i jeho grafické zpracování je obchodním tajemstvím Poskytovatele a z uvedeného důvodu Objednatel:
    • nesmí vytvářet jakékoli fotografické snímky ARS (prostřednictvím fotoaparátu, snímky obrazovky (screenshoty), případně jakýmkoli jiným způsobem);
    • nesmí jakýmkoli způsobem sdílet informace o obsahu a grafickém zpracování ARS;
    • nesmí umožnit nahlížet třetím osobám do ARS;
    • je povinen náležitým způsobem zabezpečit utajení obsahu ARS u svých zaměstnanců a smluvních partnerů.
  12. V případě porušení povinnosti uvedené v čl. F odst. 11 je Objednatel povinen na výzvu Poskytovatele uhradit smluvní pokutu ve výši 5.000,- EUR za každé jednotlivé porušení této povinnosti.
  13. V případě, že v souvislosti s plněním povinností vyplývajících z uzavřených smluv, v důsledku nepravdivých nebo neúplných prohlášení Objednatele nebo v souvislosti s porušením právních předpisů Objednatelem, bude vůči poskytovateli zahájeno jakékoli civilní, exekuční, trestní nebo správní řízení, případně budou vůči Poskytovateli Služeb z tohoto titulu uplatněny jakékoli nároky, Objednatel se zavazuje poskytnout Poskytovateli Služeb na své náklady a v rámci možností pomoc potřebnou na obranu proti nárokům směřovaným vůči Poskytovateli. Kromě toho ve výše uvedeném případě se Objednatel zavazuje nahradit škody vzniklé Poskytovateli v souvislosti s nároky nebo námitkami namířenými vůči, uhradit ekvivalent sankcí nebo jakýchkoli pokut zaplacených Poskytovatelem Služeb, skutečných, zdokumentovaných poplatků nebo sankcí uložených Poskytovateli a pokrýt skutečné a potřebné náklady na právní pomoc.

G. Cena za Službu a platební podmínky

  1. Ceny za poskytovanou Službu jsou účtovány Objednateli podle platného Ceníku, který je neoddělitelnou součástí Smlouvy a je zveřejněn v ARS. Poskytovatel se může na základě jím zvolených podmínek v rámci obchodní strategie rozhodnout, že určitému Objednateli, který splňuje podmínky, poskytne část Služeb nebo všechny Služby po určité časové období za sníženou Cenu nebo bezplatně. Na bezplatné poskytnutí Služeb či poskytnutí za sníženou Cenu nemá žádný Objednatel právní nárok.
  2. Zúčtovacím obdobím je kalendářní měsíc, pokud není dohodnuto nebo v Ceníku uvedeno jinak.
  3. Poskytovatel je oprávněn vystavit Objednateli fakturu s náležitostmi daňového dokladu a s rozpisem jednotlivých účtovaných úkonů předem na dohodnuté zúčtovací období.
  4. Splatnost zálohové faktury je 10 kalendářních dnů a splatnost vyúčtovací faktury je 10 kalendářních dnů ode dne jejího doručení Objednateli, pokud se smluvní strany nedohodly jinak.
  5. Objednatel je povinen uhradit všechny platby za Služby bezhotovostním převodem na účet Poskytovatele, a to do dne splatnosti uvedeného na faktuře, pokud se smluvní strany výslovně nedohodly jinak. Faktura se považuje za uhrazenou v den připsání platby na účet Poskytovatele, jinak je Objednatel v prodlení.
  6. Smluvní úroky z prodlení s úhradou plateb za Službu je Poskytovatel oprávněn účtovat Objednateli ve výši 0,1 % z ceny Služby za každý započatý den prodlení.
  7. Objednatel je povinen uhradit všechny vyfakturované platby i v případě, pokud Službu využívaly jiné osoby než Objednatel. V případě neoprávněného využívání Služby jinými osobami než Objednatelem, je Objednatel povinen uhrazovat všechny vyfakturované platby, které jsou Poskytovatelem fakturovány až do dne omezení poskytování Služby Poskytovatelem na základě oznámení Objednatele o zneužití Služby; Poskytovatel je povinen omezit poskytování Služby bez zbytečného odkladu po oznámení.
  8. Objednatel který objednává Služby pro třetí osobu tímto ve smyslu ust. § 303 z.č. 513/1991 Sb. Obchodní zákoník prohlašuje, že pokud se třetí osoba v prospěch a ve jménu které realizoval Objednávku a uzavřel Smlouvu, dostane do prodlení s úhradou jakýchkoliv svých peněžních závazků vůči Poskytovateli vyplývajících ze Smlouvy o více než 30 kalendářních dnů, na první písemnou výzvu Poskytovatele jako věřitele splní peněžní závazek za třetí osobu jako dlužníka bezpodmínečně a neodvolatelně. Takový Objednatel se jako ručitel  zavazuje uhradit peněžní závazek třetí osoby na bankovní účet Poskytovatele, který Poskytovatel za tímto účelem písemně oznámí. Toto ručitelské prohlášení tvoří neoddělitelnou součást Smlouvy.

H. Ochrana osobních údajů

  1. Objednatel, který je fyzickou osobou odesláním Objednávky potvrzuje, že jím poskytnuté osobní údaje v rozsahu: jméno, příjmení, e-mailová adresa, telefonní číslo a IP adresa, jsou přesné a pravdivé. Zpracování uvedených osobních údajů se provádí pro účely a na právním základě:
    • zpracování osobních údajů je nezbytné pro plnění Smlouvy, jejíž smluvní stranou je Objednatel, nebo pro provedení opatření před uzavřením Smlouvy na základě žádosti Objednatele ve smyslu ustanovení čl. 6 bod 1 písm. b) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů, kterým se ruší směrnice 95/46/ES (dále jen „GDPR”): Osobní údaje Objednatele jsou zpracovávány pro účely poskytování Služeb, které si Objednatel objednal u Poskytovatele. Zpracování osobních údajů Objednatele je nezbytné na to, aby Poskytovatel Službu podle Smlouvy dodal a provedl fakturaci.
    • zpracování osobních údajů je nezbytné pro splnění zákonné povinnosti Poskytovatele ve smyslu ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. c) GDPR; a Osobní údaje Objednatele jsou zpracovávány, aby Poskytovatel splnil požadavky zákona, především pro účely vedení účetnictví.
    • zpracování osobních údajů je nezbytné pro účely oprávněných zájmů, které sleduje Poskytovatel: Osobní údaje Objednatele jsou zpracovávány pro účely pozdější komunikace s Objednatelem v souvislosti s poskytovanou Službou jako je především zákaznická podpora, vlastní marketing Služeb Poskytovatele, zasílání informací o produktech, jakož i pro potřeby zlepšování uživatelské zkušenosti Objednatele, vývoje a zlepšování Služeb a jejich zneužití. Osobní údaje Objednatele jsou zpracovávány i v případě, pokud při užívání Služby porušuje právní předpisy, Smlouvu, včetně těchto VOP.
  2. Poskytovatel získává, shromažďuje, uchovává a prostřednictvím jiných zpracovatelských operací zpracovává osobní údaje Objednatele v rozsahu:
    • plnění zákonných povinností, především z oblasti vedení účetnictví (jméno, příjmení, adresa bydliště, datum narození);
    • poskytování objednané Služby a dalších úkonů s ní neoddělitelně spojených (jméno, příjmení, adresa bydliště, datum narození a číslo identifikačního dokladu, případně jiné osobní údaje); Poskytnutí údajů je nezbytné pro plnění Smlouvy a v opačném případě není možné Službu poskytnout   
    • pozdější komunikace s Objednatelem v souvislosti s poskytovanou Službou (jméno, příjmení, adresa bydliště, datum narození, telefonní číslo, e-mailová adresa)
    • pro potřeby vlastního marketingu svých Služeb, zasílání informací o produktech, a to i elektronickými prostředky (e-mailová adresa, telefonní číslo, IP adresa).
  3. Objednatel nese plnou odpovědnost za škody způsobené nesprávností nebo neaktuálností poskytnutých osobních údajů.
  4. Poskytovatel se zavazuje nezpracovávat a neposkytovat osobní údaje mimo rozsah nutný pro provozování objednané Služby a zabezpečení jejího chodu. Osobní údaje nejsou pro účely poskytování Služeb poskytovány žádným  příjemcům kromě těch, kteří jsou uvedeni v těchto VOP a v seznamech, na které VOP odkazují. V takovém případě je však Poskytovatel povinen ve smluvním vztahu s příjemcem dohodnout ochranu osobních údajů ve smyslu platných právních předpisů, především GDPR, Zákona o ochraně osobních údajů, a zároveň je povinen informovat Objednatele, že poskytnutí osobních údajů příjemci je nezbytné pro plnění Smlouvy a v opačném případě není možné Službu poskytnout. Povinnost informovat Objednatele se považuje za splněnou i v případě, pokud je informace obsažena v těchto VOP.
  5. V případech kdy je volba příjemce osobních údajů na Poskytovateli, ten při výběru těchto partnerů vždy dbá na to, aby byl zaručen vysoký standard ochrany osobních údajů dotčené osoby.
  6. Osobní údaje dotčené osoby mohou být zpracovávány v zemích Evropské unie a zemích, které jsou smluvní stranou Dohody o Evropském hospodářském prostoru. Přenos osobních údajů může nastat pouze do třetích zemí, jejichž právní režim považuje Evropská komise za zajišťující adekvátní úroveň ochrany osobních údajů nebo pokud byly přijaty přiměřené a vhodné záruky ochrany osobních údajů.
  7. Příjemce osobních údajů zpracovávaných Poskytovatelem lze rozdělit do následujících kategorií:
    • obchodní partneři zajišťující fyzický a programový servis informačních technologií Poskytovatele, především informačních systémů, počítačových programů a serverů, potřebných pro poskytování Služeb,
    • obchodní partneři zajišťující služby v oblasti reklamy a marketingu Poskytovatele,
    • obchodní partneři zajišťující plnění povinností Poskytovatele v oblasti právních služeb, personalistiky, daní, auditu a účetnictví,
    • orgány veřejné správy, v případech kdy Poskytovateli vyplývá povinnost poskytnout osobní údaje z obecně závazného právního předpisu nebo rozhodnutí orgánu veřejné moci (především soudy, orgány činné v trestním řízení, soudní exekutoři)
  8. Poskytovatel se zavazuje provést všechny kroky k nejvyššímu zabezpečení osobních údajů Objednatele.
  9. Poskytovatel zpracovává osobní údaje po celou dobu platnosti a účinnosti Smlouvy mezi ním a Objednatelem.
  10. Poskytovatel provádí s osobními údaji zpracovatelské operace nezbytné pro splnění účelu zpracování, a to především: získávání, shromažďování, uchovávání a likvidaci.
  11. Poskytovatel je povinen zpracovávat osobní údaje pouze v nezbytném rozsahu, aby bylo možné dosáhnout účel zpracování – poskytnutí Služeb a pouze na základě pokynů Objednatele, které jsou obsaženy ve Smlouvě a těchto VOP tak, aby zpracování odpovídalo běžnému způsobu poskytování Služeb, a to i tehdy, pokud jde o přenos osobních údajů do třetí země nebo mezinárodní organizace. Pokud jde o přenos osobních údajů do třetí země nebo mezinárodní organizace na základě zvláštního předpisu nebo mezinárodní smlouvy, kterou je Slovenská republika vázána, Poskytovatel je při takovém přenosu povinen oznámit Objednateli tento požadavek před zpracováním osobních údajů, pokud zvláštní předpis nebo mezinárodní smlouva, kterou je Slovenská republika vázána, takové oznámení nezakazuje z důvodů veřejného zájmu.
  12. Poskytovatel je povinen chránit zpracovávané osobní údaje před jejich poškozením, zničením, ztrátou, změnou, neoprávněným přístupem a zpřístupněním, poskytnutím nebo zveřejněním, jakož i před jakýmikoliv jinými protiprávními způsoby zpracování.
  13. Poskytovatel prohlašuje že zaručuje bezpečnost zpracovávaných osobních údajů, přičemž při přijímání technických a organizačních opatření za účelem zabezpečení ochrany práv a ochrany osobních údajů Objednatele především před náhodným nebo nezákonným zničením, ztrátou, změnou nebo neoprávněným poskytnutím přenášených osobních údajů, uchovávaných osobních údajů nebo jinak zpracovávaných osobních údajů, nebo neoprávněným přístupem, bral do úvahy povahu, rozsah, kontext a účel zpracování osobních údajů, rizika, která jsou způsobilá narušit bezpečnost ochrany osobních údajů a jejich závažnost.
  14. Poskytovatel je povinen neposkytnout osobní údaje třetím osobám, nepoužít osobní údaje na jiný než dohodnutý účel, nezneužít pro svůj prospěch nebo prospěch třetí osoby a nenakládat s osobními údaji v rozporu s tímto článkem VOP.
  15. Poskytovatel a jeho zaměstnanci jsou povinni zachovávat mlčenlivost o osobních údajích získaných o Objednateli. Osobní údaje nesmí využít pro osobní potřebu, nesmí je zveřejnit, poskytnout, zpřístupnit nebo jinak neoprávněně zpracovat. Tuto mlčenlivost se zavazují zachovat i po zániku Smlouvy. Poskytovatel odpovídá za to, že mlčenlivost budou zachovávat i jiné jím pověřené osoby, jakož i případní externí spolupracovníci.
  16. Poskytovatel v souladu s ustanovením čl. 13 GDPR oznamuje Objednateli jako dotčené osobě následující informace:
    • Identifikační údaje Poskytovatele:  Weblauncher, s.r.o. se sídlem Lermontovova 3, 81105 Bratislava, IČO: 52 662 144, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Okresním soudem Bratislava I, oddíl Sro, vl. číslo: 142966/B; Poskytovatele je možné kontaktovat na e-mailové adrese: info@weblauncher.sk nebo telefonicky na čísle: +421 948 450 572;Účel, jakož i právní základ zpracování o
    • Rozsah zpracovávaných osobních údajů je uveden v odstavci 2. tohoto článku;
    • V zvláštních případech, pokud je pro poskytnutí Služby Poskytovatelem nezbytné poskytnout osobní údaje příjemci nebo přenést osobní údaje do třetí země, poskytuje Poskytovatel o této skutečnosti Objednateli informaci.
    • Poskytovatel uchovává osobní údaje po celou dobu poskytování Služby.
    • Objednatel má právo požadovat od Poskytovatele přístup k osobním údajům týkajících se dotčené osoby, právo na opravu osobních údajů, právo na vymazání osobních údajů nebo právo na omezení osobních údajů, právo namítat zpracování osobních údajů, jakož i právo na přenositelnost osobních údajů.
    • Objednatel při podezření, že jeho osobní údaje se neoprávněně zpracovávají, může podat Úřadu pro ochranu osobních údajů Slovenské republiky návrh na zahájení řízení o ochraně osobních údajů podle § 100 Zákona o ochraně osobních údajů.
    • Poskytnutí osobních údajů uvedených v odstavci 2. Objednatelem je potřebné pro uzavření Smlouvy a poskytnutí Služby, bez poskytnutí osobních údajů není možné Službu poskytnout.
    • Informace o právech dotčené osoby – Objednatele:
      • Osoba poskytující osobní údaje (dotčená osoba – Uživatel) má ve smyslu ustanovení čl. 15 až 22 a čl. 34 GDPR následující práva:
        • Právo na přístup k osobním údajům podle čl. 15 GDPR : Dotčená osoba má právo získat od Poskytovatele potvrzení o tom, zda se zpracovávají osobní údaje, které se jí týkají. Dotčená osoba má právo získat přístup k těmto osobním údajům a k informacím o Dotčené osobě.
        • Právo na opravu osobních údajů podle čl. 16 GDPR : Dotčená osoba má právo na to, aby Poskytovatel bez zbytečného odkladu opravil nesprávné osobní údaje, které se jí týkají. Se zřetelem na účel zpracování osobních údajů má dotčená osoba právo na doplnění neúplných osobních údajů.
        • Právo na výmaz osobních údajů podle čl. 17 GDPR: Dotčená osoba má právo na to, aby Poskytovatel bez zbytečného odkladu vymazal osobní údaje, které se jí týkají, pokud dotčená osoba uplatnila právo na výmaz, pokud:
          • osobní údaje již nejsou potřebné pro účel, pro který se získaly nebo jinak zpracovávaly,
          • dotčená osoba odvolá souhlas, na základě kterého se zpracování osobních údajů provádí, a neexistuje jiný právní základ pro zpracování osobních údajů,
          • dotčená osoba namítá zpracování osobních údajů a nepřevažují žádné oprávněné důvody pro zpracování osobních údajů nebo dotčená osoba namítá zpracování osobních údajů pro účel přímého marketingu,
          • osobní údaje se zpracovávají nezákonně,
          • je důvodem pro výmaz splnění povinnosti podle GDPR, Zákona o ochraně osobních údajů, zvláštního předpisu nebo mezinárodní smlouvy, kterou je Slovenská republika vázána
          • se osobní údaje získávaly v souvislosti s nabídkou služeb informační společnosti.
      • Právo na omezení zpracování osobních údajů podle čl. 18 GDPR : Dotčená osoba má právo na to, aby Poskytovatel omezil zpracování osobních údajů, pokud:
        • dotčená osoba namítá správnost osobních údajů, a to po dobu umožňující Poskytovateli ověřit správnost osobních údajů,
        • zpracování osobních údajů je nezákonné a dotčená osoba namítá vymazání osobních údajů a žádá namísto toho omezení jejich použití,
        • Poskytovatel již nepotřebuje osobní údaje pro účel zpracování osobních údajů, ale potřebuje je dotčená osoba pro uplatnění právního nároku,
        • dotčená osoba namítá zpracování osobních údajů, a to až do ověření, zda oprávněné důvody na straně Poskytovatele převažují nad oprávněnými důvody dotčené osoby.
        • Dotčenou osobu, jejíž zpracování osobních údajů se omezí, je Poskytovatel povinen informovat před tím, než bude omezení zpracování osobních údajů zrušeno.
        • Na základě čl. 19 GDPR je Poskytovatel v případě, pokud to dotčená osoba požaduje, povinen informovat dotčenou osobu o příjemcích, kterým Poskytovatel oznámil opravu osobních údajů, vymazání osobních údajů nebo omezení zpracování osobních údajů.
      • Právo na přenositelnost osobních údajů podle čl. 20 GDPR : Dotčená osoba má právo získat osobní údaje, které se jí týkají a které poskytla Poskytovateli, ve strukturovaném, běžně používaném a strojově čitelném formátu a má právo přenést tyto osobní údaje dalšímu správci.
      • Právo namítat zpracování osobních údajů podle čl. 21 GDPR: Dotčená osoba má právo namítat zpracování jejích osobních údajů z důvodu týkajícího se její konkrétní situace prováděné na právním základě z důvodu, že zpracování osobních údajů je nezbytné pro splnění úkolu realizovaného ve veřejném zájmu nebo z důvodu, že zpracování je nezbytné pro účel oprávněných zájmů Poskytovatele nebo třetí strany, včetně profilování založeného na těchto ustanoveních. Poskytovatel nesmí dále zpracovávat osobní údaje, pokud neprokáže nezbytné oprávněné zájmy na zpracování osobních údajů, které převažují nad právy nebo zájmy dotčené osoby, nebo důvody pro uplatnění právního nároku. Dotčená osoba má právo namítat zpracování osobních údajů, které se jí týkají, pro účel přímého marketingu včetně profilování v rozsahu, v jakém souvisí s přímým marketingem.
      • Na základě čl. 22 GDPR má dotčená osoba právo na to, aby se na ni nevztahovalo rozhodnutí, které je založeno výlučně na automatizovaném zpracování osobních údajů včetně profilování a které má právní účinky, které se jí týkají nebo ji obdobně významně ovlivňují.
      • Na základě čl. 34 GDPR má dotčená osoba právo, aby jí Poskytovatel bez zbytečného odkladu oznámil porušení ochrany osobních údajů, pokud takové porušení ochrany osobních údajů může vést k vysokému riziku pro práva fyzické osoby.
      • Poskytnutí informací dotčené osobě. Poskytovatel je povinen poskytnout dotčené osobě na základě její žádosti informace podle čl. 13 GDPR a oznámení podle čl. 15 až 22 a čl. 34 GDPR , které se týkají zpracování jejích osobních údajů. Tyto informace je povinen poskytnout v listinné podobě nebo elektronické podobě, zpravidla ve stejné podobě, v jaké byla podána žádost. Pokud o to požádá dotčená osoba, informace může Poskytovatel poskytnout i ústně, pokud dotčená osoba prokáže svou totožnost jiným způsobem. Poskytovatel je při uplatňování práv podle čl. 15 až 22 GDPR povinen poskytnout dotčené osobě součinnost.
      • Poskytovatel je povinen poskytnout dotčené osobě informace podle tohoto odstavce do jednoho měsíce od doručení žádosti. Uvedenou lhůtu může Poskytovatel v odůvodněných případech s ohledem na komplexnost a počet žádostí prodloužit o další dva měsíce, a to i opakovaně. Poskytovatel je povinen informovat o každém takovém prodloužení dotčenou osobu do jednoho měsíce od doručení žádosti spolu s důvody prodloužení lhůty.
      • Informace podle tohoto odstavce poskytuje Poskytovatel bezplatně.
      • Pokud je žádost dotčené osoby zjevně neopodstatněná nebo nepřiměřená, především pro její opakující se povahu, Poskytovatel může požadovat přiměřený poplatek zohledňující administrativní náklady na poskytnutí informací nebo přiměřený poplatek zohledňující administrativní náklady na oznámení nebo přiměřený poplatek zohledňující administrativní náklady na provedení požadovaného opatření, nebo odmítnout jednat na základě žádosti.
    • Omezení práv dotčené osoby. O omezení práv dotčené osoby v souladu a podle čl. 23 GDPR ve spojení s § 30 Zákona o ochraně osobních údajů Poskytovatel informuje dotčenou osobu, pokud tím není ohrožen účel omezení.

I. Komunikace mezi smluvními stranami

  1. Komunikace mezi smluvními stranami probíhá v prvé řadě v elektronické formě prostřednictvím ARS nebo prostřednictvím e-mailů (objednávky, žádosti o změny, potvrzení platby, zasílání zálohových faktur a podobně).
  2. Oznámení týkající se skutečností, na základě kterých bude některá ze smluvních stran uplatňovat jakékoliv právní nároky, musí být učiněna písemně způsobem stanoveným v těchto VOP a prokazatelně oznámena nebo doručena druhé smluvní straně.
  3. Poskytovatel nenese žádnou odpovědnost za přerušení poskytování Služby nebo jiná rizika, vyplývající z nesprávně nebo neaktuálně zadaných údajů (např. nemožnost doručení zálohové faktury na nesprávně nastavenou kontaktní e-mailovou adresu, případně neexistující e-mailovou adresu). Kontaktní e-mailová adresa Objednatele musí být funkční a pravidelně kontrolována Objednatelem.

J. Volba práva, řešení sporů

  1. Všechna práva a povinnosti smluvních stran ve smyslu uzavřené smlouvy se řídí právním řádem Slovenské republiky bez ohledu na právní povahu smluvních stran a jejich domicil.
  2. Právní vztahy (práva a povinnosti) mezi Poskytovatelem a Objednatelem, který je podnikatelem a jedná v rámci předmětu své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti, které nejsou upraveny v těchto VOP, se řídí ustanoveními příslušných právních předpisů, především ustanoveními Zákona č. 513/1991 Sb. Obchodní zákoník v platném znění a Zákona č. 22/2004 Z.z. o elektronickém obchodu a o změně a doplnění zákona č. 128/2002 Z.z, o státní kontrole vnitřního trhu ve věcech ochrany spotřebitele a o změně a doplnění některých zákonů ve znění zákona č. 284/2002 Z.z,, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o elektronickém obchodu).
  3. Právní vztahy (práva a povinnosti) mezi Poskytovatelem a Objednatelem, který je spotřebitelem, které nejsou upraveny v těchto VOP, se řídí ustanoveními příslušných právních předpisů, především ustanoveními Zákona č. 40/1964 Sb. Občanský zákoník v platném znění, Zákona č. 250/2007 Z. z. o ochraně spotřebitele o změně zákona Slovenské národní rady č. 372/1990 Sb. o přestupcích ve znění pozdějších předpisů, Zákona č. 102/2014 Z. z. o ochraně spotřebitele při prodeji zboží nebo poskytování služeb na základě smlouvy uzavřené na dálku nebo smlouvy uzavřené mimo provozní prostory prodávającího a o změně a doplnění některých zákonů a Zákona č. 22/2004 Z. z. o elektronickém obchodu ve znění pozdějších předpisů.
  4. Smluvní strany se dohodly, že v případě vzniku jakéhokoliv sporu z právního vztahu vyplývajícího ze smlouvy, kterou mezi sebou uzavřely a právních vztahů z ní vyplývajících a s ní souvisejících, je každá smluvní strana oprávněna domáhat se svých nároků na všeobecném soudu ve smyslu příslušných ustanovení Zákona č. 160/2015 Z. z. Civilní sporový řád v platném znění.

K. Společná ustanovení

  1. Práva a povinnosti Objednatele a Poskytovatele se řídí Smlouvou (Objednávkou), těmito VOP a Ceníkem. Vlastnosti a rozsah Služeb poskytovaných Poskytovatelem Objednateli se řídí Nabídkou Poskytovatele, prezentovanou na webovém sídle Poskytovatele a v ARS, těmito všeobecnými podmínkami a případnými individuálními smluvními ujednáními v písemné formě.
  2. Oddělitelnost. Neplatnost některého ustanovení Smlouvy nebo VOP neovlivní platnost jakéhokoliv jiného ustanovení Smlouvy nebo VOP, pokud je takové ustanovení oddělitelné. Smluvní strany se zavazují v případě potřeby neplatná ustanovení bez zbytečného prodlení nahradit takovým ustanovením, které se svým obsahem a účelem nejvíce přibližuje účelu neplatného ustanovení.
  3. Úplnost Smlouvy. Smlouva představuje úplnou dohodu mezi oběma smluvními stranami ve smyslu předmětu Smlouvy a nahrazuje všechny předchozí dohody, sliby, oznámení, prohlášení nebo záruky, v písemné i ústní formě, které se týkají téže Služby, pokud se smluvní strany písemně nedohodly jinak.
  4. Vztah Smlouvy a VOP. V případě, že smluvní ujednání mezi smluvními stranami uvedená ve Smlouvě (Objednávce) jsou v rozporu s ustanoveními VOP, platí ustanovení Smlouvy před ustanoveními VOP. Pokud Objednatel a Poskytovatel uzavřou písemnou Smlouvu, jejich práva a povinnosti se řídí ustanoveními těchto VOP jen v rozsahu, který ve smlouvě není upraven jinak.
  5. Orgánem dozoru ve věcech ochrany spotřebitele je Slovenská obchodní inspekce, Inspektorát SOI pro Bratislavský kraj, se sídlem Prievozská 32, P.O.Box 5, 820

L. Závěrečná ustanovení

  1. Smlouva a tyto VOP jsou vyhotoveny a uzavírány ve slovenském jazyce. V případě, že jsou podepsány i v cizojazyčném vyhotovení, je rozhodující toto slovenské znění.
  2. Fyzická osoba, která uzavírá Smlouvu jménem právnické osoby jako Objednatele, odpovídá osobně za všechny právní následky a způsobenou škodu, pokud nebyla za Objednatele – právnickou osobu oprávněna jednat nebo pokud Obchodní zákoník, platný ve Slovenské republice, nestanoví jinak.
  3. Všeobecné podmínky nabyly platnosti a účinnosti dnem 23.9.2022

Přehled ochrany osobních údajů

Tyto webové stránky používají soubory cookies, abychom vám mohli poskytnout co nejlepší uživatelský zážitek. Informace o souborech cookie se ukládají ve vašem prohlížeči a plní funkce, jako je rozpoznání, když se na naše webové stránky vrátíte, a pomáhají našemu týmu pochopit, které části webových stránek považujete za nejzajímavější a nejužitečnější.